-
1 zgłosić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgłosić (się)
-
2 zgłosić się
• check in -
3 zgłosić się do odprawy pasażerów
• check inSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zgłosić się do odprawy pasażerów
-
4 zgł|osić
pf — zgł|aszać impf Ⅰ vt 1. (zaproponować) to propose, to table [wniosek, poprawkę]; to lodge, to raise [sprzeciw, zastrzeżenia]; to propose, to come forward with [propozycję]; to lodge, to make [skargę]- zgłaszać pytania to submit a. raise questions- zgłosić chęć/gotowość udziału w projekcie to declare a. express one’s willingness/readiness to take part in a project- zgłosić plan do zatwierdzenia to submit a. present a plan for approval- zgłosić weto do a. wobec ustawy to exercise a. impose a veto on a law- zgłosić swoją kandydaturę to put oneself forward as a candidate- zgłosić czyjąś kandydaturę na prezesa to propose sb as president- zgłosić do sądu wniosek o upadłość to petition for bankruptcy in a court2. (zaproponować udział) to enter [zawodnika]- zgłosić kogoś do konkursu to enter sb for a contest- zgłosić konia do wyścigu to enter a horse in a. for a race- zgłosić kogoś na (jakieś) stanowisko to propose a. nominate sb for a position3. (zameldować) to report [włamanie, napad, awarię]; to register [narodziny]- zgłosić kradzież policji a. na policję to report a theft- zgłosić towary do oclenia to declare a. present goods at customs- zgłosić coś do opodatkowania to file a tax return4. Gry to declare [trefle] Ⅱ zgłosić się — zgłaszać się 1. książk. (stawić się) to report (do kogoś to sb)- zgłosić się na świadka to come forward as a witness- ktoś się zgłosi po paczkę someone will come and collect a. pick up the parcel- zgłosił się dziś do mnie pacjent z ciężkim przypadkiem grypy today I saw a patient with a serious case of flu2. (oznajmić chęć uczestnictwa) to come forward, to offer oneself- zgłosić się do egzaminu/wyścigu to enter (oneself) for an exam/a race- zgłosić się do pomocy to come forward to help a. with help, to offer one’s help- zgłosić się na kurs językowy to enrol (oneself) a. sign up for a language course- zgłosić się na ochotnika to volunteer- uczeń zgłosił się do odpowiedzi the student volunteered to answer the question; (podnosząc rękę) the student raised his hand to answer the question3. (odezwać się) [osoba, telefonistka] to answer- numer się nie zgłasza the number isn’t answeringThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgł|osić
-
5 zgłaszać
impf ⇒ zgłosić* * *(projekt, wniosek: na piśmie) to submit; ( ofertę) to extend; ( kandydaturę) to proposezgłaszać wniosek — ( na zebraniu) to make a motion
* * *ipf.propose, submit, put ( sth) forward l. forth; zgłaszać pytania/zastrzeżenia raise questions/objections; zgłaszać czyjąś kandydaturę propose sb as a candidate ( do czegoś for sth); zgłosić poprawkę propose an amendment.ipf.1. (= zwracać się dokądś) report; zgłosił się do lekarza he reported to the doctor.2. (= okazywać chęć uczestnictwa) apply, sign up; zgłosić się do konkursu enter a contest; zgłosić się do odpowiedzi raise one's hand.3. (= odpowiadać na dzwoniący telefon) answer; nikt się nie zgłasza nobody's answering.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgłaszać
-
6 ochotnik
zgłosić się lub pójść ( perf) na ochotnika — to volunteer
* * *mpvolunteer; kto na ochotnika? any volunteers?; zgłosić się l. pójść na ochotnika volunteer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ochotnik
-
7 konsultacj|a
f (G pl konsultacji) 1. (porada, opinia) counsel U, advice U- zasięgnąć konsultacji (u) prawnika/doradcy podatkowego to consult (with) a lawyer/tax adviser- po konsultacji prawnej zdecydowaliśmy się na polubowne załatwienie sprawy after taking legal advice we decided to settle out of court- umówić się z kimś na konsultację to make an appointment for a consultation with sb- zgłosić się na konsultację do lekarza specjalisty to consult a specialist- udzielić komuś konsultacji w sprawie rozwodowej to advise sb on his/her divorce proceedings- konsultacje w środowisku naukowym/społecznym scholarly/open debate (on an issue)2. (naradzanie się) conference meeting- konsultacje w klubach sejmowych conferences within the parliamentary groupings- lekarze zebrali się na konsultację the doctors held a consultation3. Uniw. (godziny konsultacyjne) (an instructor’s) office hours- wyznaczyć terminy konsultacji to set one’s office hours- udzielać konsultacji magistrantom/doktorantom to advise graduate students/doctoral candidatesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konsultacj|a
-
8 sta|nąć1
pf — sta|wać impf (stanęła, stanęli — staję) vi 1. (przybrać pozycję pionową) to stand up- stanąć na baczność to stand to attention- stanąć na głowie to stand on one’s head- stanąć na rękach to do a handstand- pies stanął na tylnych łapach the dog stood up on its hind legs- stanęła na palcach, żeby więcej widzieć she stood on her toes in order to see more2. (zostać ustawionym pionowo) to stand- książki stanęły na półkach the books were placed on the shelves3. (zatrzymać się w ruchu) to stop- pociąg stanął na stacji the train stopped at the station- samochód stanął przed posterunkiem policji the car pulled up in front of the police station- stawać przed wystawami to stop in front of shop windows4. (przestać funkcjonować) to stop- zegar stanął the clock has stopped- fabryki stanęły the factories have stopped operating- ruch uliczny stanął traffic was brought to a standstill5. (zgłosić się) to appear- stanąć przed sądem/komisją lekarską to appear before a court/the medical board- stanąć do konkursu to enter a competition- stanąć do walki z kimś to square up to sb- stanąć do przetargu to put in a bid- stanąć do apelu to fall in for roll-call6. (pojawić się) to appear, to turn up- goście stanęli w drzwiach naszego domu some visitors turned up at our door7. posp. (być w stanie wzwodu) [członek] to be erect- staął mu he had a hard-on wulg.8. przest. (wystarczyć) nie staje mu odwagi, żeby… he lacks the courage to…- poczekaj! tchu mi już nie staje wait! I’m getting out of breath9. przest. (zatrzymać się) to make a stop- na noc stanęliśmy w gospodzie we stopped at an inn for the night- wojsko stanęło obozem we wsi the army made camp in the villageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sta|nąć1
-
9 waha|nie
Ⅰ sv ⇒ wahać się Ⅱ n 1. (niepewność) hesitation C/U; wavering U pot.; (niezdecydowanie) vacillation U- chwila wahania a moment of hesitation- odpowiedzieć/zgodzić się z wahaniem to reply/agree hesitantly- podpisać się/zgłosić się na ochotnika bez wahania to sign/volunteer without hesitation a. demur- odmówiła z wahaniem w głosie she refused in a hesitant voice- po okresie wahań rozpoczęto budowę zapory after a period of dither the construction of the dam got off the ground pot.2. (zmienność) (parametrów, wskaźników) fluctuation; (wokół stałej wartości) oscillation; (nastroju, opinii) vacillation- nagłe wahania temperatury/cen sudden temperature/price fluctuations- wahania nastroju Psych. mood changes3. (miarowy ruch) swayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > waha|nie
-
10 egzamin
m (G egzaminu) 1. (sprawdzenie wiedzy) examination, exam- egzamin wstępny/końcowy/uniwersytecki an entrance/a final/a university exam(ination)- egzamin ustny/pisemny an oral/a written exam(ination)- egzamin poprawkowy a resit- egzamin konkursowy a competitive exam(ination)- egzamin z matematyki a maths GB a. math US exam(ination)- egzamin testowy (z wyborem poprawnej odpowiedzi) a multiple-choice exam(ination); (wymagający krótkich odpowiedzi) a short-answer exam(ination)- egzamin do gimnazjum a middle-school entrance exam(ination) GB, a high-school entrance exam(ination) US- egzamin do liceum a grammar-school a. secondary-school entrance exam(ination) GB, a high-school entrance exam(ination) US- egzaminy (wstępne) na studia college a. university entrance exam(ination)s- egzamin na uniwersytet/politechnikę/dziennikarstwo a university/technical university/department a. school of journalism entrance exam(ination)- egzamin na prawo jazdy/kartę pływacką a driving/swimming test- egzamin na czeladnika/mistrza stolarskiego a journeyman/master carpenter’s qualifying exam(ination)- dopuścić kogoś do egzaminu to admit sb to an exam(ination)- przeprowadzić egzamin to conduct an exam(ination)- przystąpić do egzaminu to sit (for) a. take an exam(ination)- zgłosić się na egzamin to sit (for) a. take an exam(ination)- zapisać się na egzamin to register for an exam(ination)- wyznaczyć termin egzaminu to set a date for a. to schedule an exam(ination)- zdawać egzamin to sit (for) a. take an exam(ination)- zdać a. zaliczyć egzamin to pass an exam(ination)- nie zdać egzaminu to fail an exam(ination)- obciąć a. oblać kogoś na egzaminie to fail a. flunk US sb pot. oblać egzamin pot. to fail a. flunk US an exam pot.- składać egzamin książk. to sit an examination2. pot. (praca egzaminacyjna) exam(ination) paper 3. przen. (sprawdzian, test) test- poddać kogoś/coś egzaminowi to put sb/sth to the test- zdać egzamin z dorosłości to prove oneself adult- zdać/zdawać egzamin pot. (okazać się adekwatnym) [urządzenie, procedura] to work (well); to pass muster, make the grade pot.- czy nowy system kontroli jakości zdaje egzamin? does the new quality-control system work?- egzamin dyplomowy Szkol., Uniw. final exam(ination)- egzamin komisyjny Szkol., Uniw. (w wyniku zakwestionowania oceny) a resit following an appeal to the examination review board; (przeprowadzony przez komisję) an examination conducted before or by an examination board- egzamin magisterski Uniw. MA a. master’s exam(ination)- egzamin narzeczonych a. przedślubny a prenuptial interview for a couple planning a Catholic wedding- egzamin państwowy state exam(ination)- egzamin zawodowy vocational a. professional qualifying exam(ination)■ egzamin życiowy (próba sprawdzająca przystosowanie do życia) a moment of truth, a crucial a. critical moment in one’s life* * *examination, exam (pot)egzamin ustny/pisemny — oral/written exam(ination)
egzamin dojrzałości — secondary school leaving exam, ≈A-levels pl BRIT
egzamin wstępny/końcowy — entrance/final exam(ination)
egzamin poprawkowy — repeat lub resit examination
* * *miexam, examination; egzamin dyplomowy szkoln., uniw. diploma examination; egzamin magisterski uniw. M.A./M.Sc., etc. examination; egzamin dojrzałości szkoln. finals, secondary school final examinations; Br. A levels; egzamin ustny oral exam(ination); egzamin pisemny written exam(ination); egzamin poprawkowy retake exam(ination); egzamin końcowy final exam(ination); egzaminy wstępne entrance exams l. examinations; egzamin do liceum high school entrance exam(ination); egzamin z angielskiego/matematyki exam(ination) in English/math; zdać egzamin pass an exam(ination); nie zdać egzaminu fail an exam(ination); oblać egzamin pot. flunk an exam(ination); przystąpić do egzaminu l. zdawać egzamin take an exam(ination), sit an exam(ination); dostać czwórkę z egzaminu get a B on an exam(ination); zaliczyć komuś egzamin pot. pass sb; obciąć kogoś na egzaminie pot. fail sb, flunk sb; zdać życiowy egzamin przen. make the grade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egzamin
-
11 osobiście
Ⅰ adv. [dziękować, zgłosić się, wysłuchać, odebrać] in person, personally; [odpowiedzialny, znany] personally- ta sprawa dotyczy mnie osobiście the matter is of personal concern to me- zjawić się osobiście to make a personal appearanceⅡ part. personally- osobiście sądzę, że… personally I think that…- osobiście czuję się dotknięty I am personally aggrieved* * *advpersonally, in personosobiście uważam, że... — personally, I think that...
* * *adv.personally, in person; przyjść osobiście appear in person; znać osobiście know personally; osobiście uważam, że... I personally think that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osobiście
-
12 korespondencyjnie
adv. [zgłosić się, załatwić] by mail- uczyć się korespondencyjnie to take a correspondence course- studiować korespondencyjnie to take a correspondence degree course- grać z kimś korespondencyjnie w szachy to play correspondence chess with sb* * *adv.(= listownie) by mail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > korespondencyjnie
-
13 natychmiast
adv. [wyruszyć, zacząć, zjawić się] immediately, at once; [umrzeć, zginąć] instantly- masz natychmiast zgłosić się do dyrektora report to the director immediately!- zrób to natychmiast! do it right away a. (right) now!- natychmiast po obiedzie zasnęła she fell asleep right after dinner- natychmiast po tym, jak wyszedłeś, zadzwonił telefon immediately after you’d gone a. the minute you’d gone, the phone rang* * *advimmediately, instantly* * *adv.immediately, instantly, at once, straight away, right away.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > natychmiast
-
14 policja
-ipolicja kryminalna — CID (BRIT), FBI (US)
* * *f.1. ( instytucja) police, police force; policja drogowa traffic police; policja konna mounted police; tajna policja secret police; granatowa policja hist. police force organised by the Nazi occupants in the General Gouvernement; komisariat policji police station; oddziały prewencyjne policji ( do tłumienia zamieszek) riot police; zadzwonić na l. po policję call the police; zgłosić się na policję l. oddać się w ręce policji ( o poszukiwanym) turn o.s. in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > policja
-
15 samorzutnie
adv. 1. (spontanicznie) [organizować, pomagać] spontaneously- zgłosić się samorzutnie to volunteer unprompted2. (samoczynnie) [przyłączyć się, zachodzić] spontaneously* * *adv.(= spontanicznie) spontaneously; (= ochotniczo) voluntarily.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samorzutnie
-
16 wojsko
( siły zbrojne) (armed) forces (pl), ( armia) army; pot military service* * *n.1. (= siły zbrojne) armed forces; wojska lądowe army, ground l. land forces; wojska lotnicze air force; wojska przeciwlotnicze air defense; wojska ochrony pogranicza Frontier Defense Force.2. (= armia lądowa) army.3. (= wojskowi) the military.4. (= żołnierze) soldiers.5. pot. (= służba wojskowa) military service; iść do wojska go to the army; dostać powołanie do wojska be called up l. conscripted; powołać do wojska call up, conscript; służyć w wojsku serve in the army; wstąpić do wojska join the army l. the colors; zaciągnąć się do wojska enlist, enroll; zgłosić się do wojska na ochotnika volunteer for the army; chłopak po wojsku a man who did his military service.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wojsko
-
17 gwardi|a
f (G D Gpl gwardii) 1. Hist., Wojsk. guard- gwardia cesarska the imperial guard- gwardia honorowa a guard of honour- gwardia królewska the royal guard- członek gwardii honorowej a member of a guard of honour2. (oddziały ochotnicze) militia- gwardia chłopska a peasant militia- gwardia narodowa the national guard- członek gwardii narodowej a national guardsman- zgłosić się do gwardii to volunteer for the militia- □ Gwardia Papieska the Swiss Guard■ stara gwardia the old guardThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwardi|a
-
18 pob|ór
Ⅰ m (G poboru) 1. Wojsk. conscription- obowiązkowy pobór do wojska compulsory enlistment into the armed forces, conscription GB, draft US- pobór nowego rocznika conscription of the new group of recruits- zgłosić się do poboru to enrol GB a. enroll US for conscription- moi koledzy z poboru pot. my friends from the army2. (czerpanie) drawing; (zużycie) consumption- urządzenie do poboru wody a device for drawing water- pobór mocy power consumption- zwiększony pobór wody/energii increased consumption of water/energy3. (podatków, ceł) collection (czegoś of sth) Ⅱ pobory plt książk. salary- wysokie/niskie poby a high/low salaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pob|ór
-
19 wymeld|ować
pf — wymeld|owywać impf Ⅰ vt 1. (zgłosić w urzędzie) notify the authorities about a tenant’s departure 2. (odnotować) to register officially sb’s change of address Ⅱ wymeldować się — wymeldowywać się 1. (opuścić hotel) to check out (z czegoś of sth); to sign out (z czegoś of sth) 2. (zgłosić w urzędzie) to notify the authorities about a change of addressThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymeld|ować
-
20 wystaw|ić
pf — wystaw|iać impf Ⅰ vt 1. (wynieść na zewnątrz) to take [sth] out, to take out- wystawić naczynia ze zmywarki to take the dishes out of the dishwasher- wystawić meble na korytarz to put the furniture out in the hall- wystawić straż/wartę to post a guard2. (wysunąć) to stick [sth] out, to stick out- wystawić głowę z okna to stick one’s head out (of) the window3. [teatr, reżyser] to stage, to put [sth] on, to put on [sztukę, komedię, rewię] 4. (na widocznym miejscu) to exhibit, to display- wystawić obrazy w galerii to exhibit paintings in a gallery- wystawić towary na półkach to display goods on the shelves- diament będzie wystawiony na aukcję the diamond will be put up for auction- wystawić dom na sprzedaż to put one’s house up for sale- trumnę z ciałem zmarłego wystawiono na widok publiczny he lay in state5. (poddać działaniu) to expose- wystawić twarz na słońce to get some sun on one’s face- brzeg wystawiony na niszczące działanie morza a coastline exposed to the erosive action of the sea- wystawić kogoś na niebezpieczeństwo to expose sb to danger- wystawić komuś piłkę (w siatkówce) to set sb for a spike- wystawić kogoś na próbę to put sb to the test- wystawić czyjąś cierpliwość na próbę to try sb’s patience6. (zgłosić) to enter- wystawić konia w wyścigach to enter a horse in a race- wystawić drużynę do rozgrywek to enter a team in a competition7. (wybudować) to build, to erect [szpital, pomnik, willę] 8. (sporządzić) to make [sth] out, to make out [czek, rachunek]- na kogo mam wystawić czek? who shall I make the cheque out to?- paszport jest wystawiony na jej panieńskie nazwisko the passport was issued in her maiden name9 (o ocenach) polonistka wystawiła mu ocenę bardzo dobrą the Polish teacher gave him an A- wystawić komuś świadectwo to give sb their end-of-year report- kierownik wystawił mu opinię the manager gave him a reference10 Myślis. [pies] to point [zwierzynę] Ⅱ wystawić się — wystawiać się to expose oneself- wystawić się na strzały to expose oneself to gunfire- wystawić się na pośmiewisko to make a fool of oneself- □ wystawienie Najświętszego Sakramentu Relig. exposition of the Blessed Sacrament■ wystawiać komuś dobre/złe świadectwo [zachowanie, fakty] to speak well/ill of sb- wystawić kogoś (rufą a. tyłem) do wiatru pot. to take sb for a ride pot., to do the dirty on sb pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wystaw|ić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zgłosić (się) — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}zgłaszać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zgłaszać się – zgłosić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przybywać gdzieś, do kogoś w jakimś celu, najczęściej na czyjeś polecenie lub zalecenie zwracać się z czymś do kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zgłosić się na czyjeś wezwanie. Zgłaszać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zgłosić — dk VIa, zgłoszę, zgłosićsisz, zgłoś, zgłosićsił, zgłoszony zgłaszać ndk I, zgłosićam, zgłosićasz, zgłosićają, zgłosićaj, zgłosićał, zgłosićany «wystąpić z czymś, przedstawić coś do realizacji, oceny, zatwierdzenia lub przedstawić kogoś,… … Słownik języka polskiego
stawić się — dk VIa, stawić sięwię się, stawić sięwisz się, staw się, stawić sięwił się stawiać się ndk I, stawić sięam się, stawić sięasz się, stawić sięają się, stawić sięaj się, stawić sięał się «przybyć osobiście, przyjść gdzieś, zgłosić się» Stawić się… … Słownik języka polskiego
odezwać się — dk IX, odezwać sięzwę się, odezwać sięzwiesz się, odezwać sięzwij się, odezwać sięał się odzywać się ndk I, odezwać sięam się, odezwać sięasz się, odezwać sięają się, odezwać sięaj się, odezwać sięał się 1. «przemówić, powiedzieć coś; zagadnąć… … Słownik języka polskiego
zapisać — dk IX, zapisaćpiszę, zapisaćpiszesz, zapisaćpisz, zapisaćał, zapisaćany zapisywać ndk VIIIa, zapisaćsuję, zapisaćsujesz, zapisaćsuj, zapisaćywał, zapisaćywany 1. «zapełnić pismem» Zapisać cały zeszyt. 2. «utrwalić coś pisząc; zanotować» Zapisać… … Słownik języka polskiego
pozgłaszać — dk I, pozgłaszaćam, pozgłaszaćasz, pozgłaszaćają, pozgłaszaćaj, pozgłaszaćał, pozgłaszaćany «zgłosić wiele czegoś (np. wiele projektów, prac) lub wiele osób do czegoś; zgłosić kolejno» Pozgłaszać projekty, prace, wnioski do zatwierdzenia, do… … Słownik języka polskiego
telefon — m IV, D. u, Ms. telefonnie; lm M. y 1. «urządzenie techniczne umożliwiające dwustronną rozmowę na odległość, składające się z aparatów nadawczo odbiorczych połączonych przewodami; także: każdy z takich aparatów; aparat telefoniczny» Telefon… … Słownik języka polskiego
zameldować — dk IV, zameldowaćduję, zameldowaćdujesz, zameldowaćduj, zameldowaćował, zameldowaćowany 1. «złożyć meldunek, sprawozdanie, raport; zawiadomić, oznajmić, donieść, zaanonsować» Zameldować dowódcy wykonanie rozkazu. Zameldować o przebiegu sprawy.… … Słownik języka polskiego
ochotnik — m III, DB. a, N. ochotnikkiem; lm M. ochotnikicy, DB. ów «człowiek zgłaszający się dobrowolnie, samorzutnie do jakiejś pracy, zwłaszcza do służby wojskowej» Walczyć jako ochotnik. Werbować ochotników. ◊ Pójść, zgłosić się itp. na ochotnika «pójść … Słownik języka polskiego
zgłoszenie — n I 1. rzecz. od zgłosić Zgłoszenie wypadku w pracy. 2. lm D. zgłoszenieeń «pisemna lub ustna deklaracja oznajmiająca gotowość przystąpienia do czegoś, wzięcia udziału w czymś; podanie kandydata, reflektanta na coś, oferta» Zgłoszenia o zamianę… … Słownik języka polskiego